Писмени преводи

Писмените преводи са най-разпространени. Ето защо е много важно, да се съобрази спецификата на документа, да се разпредели към най-подходящия преводач с опит в съответната категория, да се извърши проверка и редакция.  Така се  постига добре адаптиран и качествен превод.

Според нас всеки човек, който следва да извърши преводи на определен тип документи, следва да направи категорична разлика между професионален превод и безплатен интернет преводач например като Гугъл. Няма как един превод да стане толкова бързо ,както при използването на програми, а от друга страна да е адаптиран и качествен. Затова е хубаво да се оцени сложността на документите, качеството първичния носител на информация,начина на оформление и окомплектоване, наличните специалисти и др. Всичко това пряко влияе върху цените за извършване на преводите, както и конкретните срокове за предаване на документите.

Писмените преводи не е задължително да се извършват само от специалисти филолози.Понякога по-добрия вариант е да се изберат преводачи със специализация в съответната сфера, натрупали дългогодишен опит работейки на различни позиции свързани с прочит и превод на специализирана литература.

Извършваме следните видове писмени преводи:

  • Превод на текстове с техническа и специализирана тематика
  • Превод на текстове с медицинска тематика
  • Превод на текстове с юридическа тематика
  • Превод на текстове с икономическа и финансова тематика
  • Превод на лични и служебни документи
  • официални удостоверения - за раждане, за граждански брак, за развод, за семейно положение, за фирмена регистрация, кръщелни свидетелства и др.

Съветваме при по-голям обем страници за писмен превод да бъде калкулиран по-голям срок, което ще внесе спокойствие както в екипа от преводачи, така и в самия възложител, т.к. ще има повече време за внимателно изчитане на документите,допълнителна фактологическа проверка и нанасяне на корекциите.

При стартиране на поръчка за писмени преводи задължително следва да уточни правилното изписване на имена на фирми,частни лица, определени изисквания по терминологията, други детайли , защото това може да доведе до допълнителни непредвидени поправки и загуба на време.

Езици

Разполагаме с екип от над 200 преводачи, които могат да извършат всякакъв тип писмени преводи.

По разбираеми причини , най-често извършвани са преводите от английски език, който през последните години се наложи като универсален бизнес език. Поради тази причина най-много преводачи се насочват към този вид писмени преводи. Затова при превод от/на английски език можем да реагираме най-бързо, превеждайки и по-голям обем документи.

От другите основни езици като немски, френски,руски също може да се реагира достатъчно бързо, т.к. също е наличен достатъчен брой подготвени преводачи.

За всички останали езици следва внимателно да се планира срока за превод, защото броят на преводачите е по-малък, а това да попречи даден превод да бъде предаден в срок.

За най-редките езици като корейски, китайски, японски, латвийски, естонски, грузински, норвежки,персийски, иврит преводачите са единици за цяла България, което е сигурен белег, че спешни или бързи преводи се изпълняват сравнително рядко.