Писмените преводи са най-разпространени. Ето защо е много важно, да се съобрази спецификата на документа, да се разпредели към най-подходящия преводач с опит в съответната категория, да се извърши проверка и редакция. Така се постига добре адаптиран и качествен превод.
Според нас всеки човек, който следва да извърши преводи на определен тип документи, следва да направи категорична разлика между професионален превод и безплатен интернет преводач например като Гугъл. Няма как един превод да стане толкова бързо ,както при използването на програми, а от друга страна да е адаптиран и качествен. Затова е хубаво да се оцени сложността на документите, качеството първичния носител на информация,начина на оформление и окомплектоване, наличните специалисти и др. Всичко това пряко влияе върху цените за извършване на преводите, както и конкретните срокове за предаване на документите.
Писмените преводи не е задължително да се извършват само от специалисти филолози.Понякога по-добрия вариант е да се изберат преводачи със специализация в съответната сфера, натрупали дългогодишен опит работейки на различни позиции свързани с прочит и превод на специализирана литература.
Извършваме следните видове писмени преводи:
- Превод на текстове с техническа и специализирана тематика
- Превод на текстове с медицинска тематика
- Превод на текстове с юридическа тематика
- Превод на текстове с икономическа и финансова тематика
- Превод на лични и служебни документи
- официални удостоверения - за раждане, за граждански брак, за развод, за семейно положение, за фирмена регистрация, кръщелни свидетелства и др.
Съветваме при по-голям обем страници за писмен превод да бъде калкулиран по-голям срок, което ще внесе спокойствие както в екипа от преводачи, така и в самия възложител, т.к. ще има повече време за внимателно изчитане на документите,допълнителна фактологическа проверка и нанасяне на корекциите.
При стартиране на поръчка за писмени преводи задължително следва да уточни правилното изписване на имена на фирми,частни лица, определени изисквания по терминологията, други детайли , защото това може да доведе до допълнителни непредвидени поправки и загуба на време.